Prevod od "come avevi detto" do Srpski


Kako koristiti "come avevi detto" u rečenicama:

Non è neanche seppellita a est come avevi detto.
Није сахрањена на Истоку, као што си рекао.
Come avevi detto in quel caffè: "Partiamo!".
Seæaš se šta si rekla o putovanju?
Perché non fanno come avevi detto?
Tvoj kralj ti je postavio pitanje, gospodaru Èemberlen.
Non sta andando come avevi detto.
Није као што сте рекли да ће да буде.
Quel giorno, in auto, come avevi detto di sentirti?
Što si rekao onoga dana u autu? Što osjeæaš?
Forse avrei dovuto aspettare come avevi detto.
Možda je trebalo da saèekam, kao što ti reèe.
Allora dammi il presidente, come avevi detto.
Onda mi daj... predsednika. Baš kao što smo se dogovorili.
Ma come... avevi detto di non avere figli.
Ali si rekao da nemaš dece?
Come avevi detto tu, cominciano a piacermi.
Kao što si rekla, poèinje mi se sviðati.
Quando ho aggiunto quell'ingrediente invece di seguire la ricetta come avevi detto tu, neanche in quel caso ero io.
Када сам додао намирницу више, уместо да сам пратио рецепт као што си рекла, то нисам био ја.
Dovremmo cominciare il trattamento per l'uranio come avevi detto tu.
Treba da poènemo sa leèenjem trovanja uranijumom.
Mi sono preso cura di Sammy, come avevi detto tu.
Pazio sam na Sama kao što si mi rekao.
E' irrobustito da fibre d'acciaio, come avevi detto.
Ispunjen je èeliènim vlaknima baš kako si rekao.
Abbiamo fatto proprio come avevi detto.
Uradili smo onako kako si rekao.
E' venuta da me proprio come avevi detto e mi ha offerto un mucchio di soldi per parlare alle tue spalle.
Došla mi je upravo kako si i rekao. I ponudila mi brdo love da prièam iza tvojih leða.
L'esca ha funzionato, proprio come avevi detto, Emma.
Mamac je radio kao što si rekla Emma.
Le cose stanno cambiando, Karen, proprio come avevi detto che sarebbe successo.
Stvari se menjaju, Keren. Baš kao što si rekla da æe biti.
La roba era nel cassetto, proprio come avevi detto.
Poslastice su bile u tvojoj komodi, kao što si i rekla.
E' solo... che c'e' un mondo intero qui dentro, come avevi detto tu.
Samo... Ovde postoji èitav svet, baš kao što si rekao.
E meglio ancora, il consiglio era pieno di vacche grasse, come avevi detto tu.
Još bolje, u odboru sede... sve sami budžovani, kao što si i rekao.
Aveva solo bisogno di... di una spintarella, come avevi detto tu.
Samo ju je trebalo...malo pogurati, kako ste i rekli.
E' proprio come avevi detto tu.
Mislim, baš je onako kao što si rekao, ne?
No, era proprio sulla scala antincendio di Ted, come avevi detto tu.
Bio je na Tedovim požarnim stubama, kako si rekao.
E' andata proprio come avevi detto.
Bilo je baš kao što si rekla.
OK, no, non posso, e' vero, ma posso tagliartelo perche' non hai aperto la mia cassetta come avevi detto.
Dobro, ne, ne mogu, u pravu si, ali mogu ga odseæi jer si rekao da možeš da otvoriš moj sef za deset minuta, a nisi.
Solo che non ha rubato quei farmaci come avevi detto, sei stato tu... a trasformarlo in un mostro.
Samo što nije ukrao tu drogi, veæ si ga ti pretvorio u èudovište.
La teneva al collo, proprio come avevi detto.
Bio je oko njegovog vrata, kao što si rekao.
E' incantevole proprio come avevi detto.
Svaki je komadiæ drag, kada ti tako kažeš.
Me ne sono sbarazzata come avevi detto.
Oslobodila sam ga se, kao što si mi rekao.
Il laboratorio informatico anticrimine ha trovato uno spyware sul telefono di Iris Lanzer, proprio come avevi detto.
Дакле, Компјутерски криминал лабораторија нашао шпијунски о Ирис Ланзер телефону, баш као што си рекао.
Ti senti stupido, ma in realtà non dovresti, perché testare un'IA... è difficile esattamente come avevi detto.
Oseæaš glupo, ali stvarno ne bi trebalo, jer dokazuje AU je isto kao problematièna kako ste rekli da æe biti.
L'hai fatto uscire... proprio come avevi detto.
Izvukao si ga, kao što si rekao.
Saremmo dovuti fuggire e basta, come avevi detto.
Требали смо управо побегао као што си рекао.
Non e' tornato indietro come avevi detto.
Nije se vratio kao što si rekao.
Sei riuscito a riavere i documenti e a scaricarli sul desktop di Carrie, come avevi detto?
Jesi li uspeo da vratiš dokumenta? Preuzeo si ih s Kerinog raèunara?
Ma se stavolta lo farai... potremo vivere per sempre nella Foresta Rossa, proprio come avevi detto.
Uradi to... i moæi æemo da živimo veèno u Crvenoj Šumi, kako si i rekao.
1.6820719242096s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?